RAIN 1996-04-222017-06-22 雪笠 Adela LanPoetry 詩稿 RAIN 雪笠,1996.4.22.午.大連 When even the sky scatters, Silently, breaks apart, her, so many broken bits fall embedding in our hearts. (中譯)雨 就連天空也坍裂了 無聲無息地, 她的, 那麽多的 碎渣 掉進我們懷裏。備註:我自知自己的英文程度還不夠來寫詩的,那幾天突然膽大寫了兩首短短短短的呵呵,總算嘗試吧。這一首是先寫了英文再譯的中文。詩中的“天空的碎片”,當年用的“its…”(它的),今改爲“her…”(她的)。 雪笠 Adela Lan as wild as wind, as free as air